| |
 |
|
|
 |
|
Qingtian
est une ville se situant dans la province
de Zhejiang à l'Est
de l'Empire du Milieu. C'est là qu'immigrent
mes grands-parents maternels
en 1949. C'est là aussi que je nais,
trente ans plus tard, le 13 novembre
1979. Je n'ai pas eu l'occasion de
connaître mon grand-père maternel.
Sa femme, je ne m'en souviens plus.
En
1981, ma famille et moi partons pour
la France, rejoindre mon père. Il
a quitté la Chine deux ans plus tôt
pour un poste de chef cuisinier. Dans
un restaurant chinois, faut-il le
préciser ? Pendant 5 ans, nous vivons
dans le quartier de la Gare de Lyon,
en compagnie de la communauté chinoise
de Qingtian. Les discussions au sein
du foyer sont majoritairement en Wu,
|
 |

>
Voir la carte de la Chine |
|

> Situer Qingtian |
 |
dialecte des provinces de Zhejiang,
Anhui et Jiangsu. Au fil du temps,
et de notre apprentissage nous nous
"convertissons" au français. Ma maternelle
se passe à l'école
Jean Bouton et ma classe préparatoire
à l'école primaire Diderot.
|
|
|
En
1986, nous déménageons pour le 20ème
arrondissement de Paris. Je poursuis
ma scolarité à l'école primaire Mouraud,
au collège Jean Perrin, au Lycée Maurice
Ravel et à l'Iut René Descartes où
j'obtiens un Dut Gea. Je serais sollicité
par Sfr avant la fin de mes études
pour me charger de la commercialisation
de leurs offres sur Internet. Deux
ans plus tard, je passe chef de produit
de communication, poste que j'occupe
encore.
Durant
toutes ces années, je me suis peu
intéressé à mes origines, à la culture
et à la langue chinoise. Aujourd'hui,
comme la Chine, je m'éveille. Je regrette
mon erreur passée, et je me rends
compte de ma frustration de ne pas
pouvoir valoriser ce qui constitue
une partie de mon identité dans ma
vie quotidienne.
|
 |

>
Voir mon CV |
|
| Je
vis entre la France, ma terre d'accueil et
la Chine, ma patrie d'origine. Je suis
un homme du milieu. |
| |
| Si
vous souhaitez me contacter, vous pouvez m'écrire
un e-mail en
cliquant-ici. |
|
 |
|
|
|
|
|
|
|